Διεθνές Συνέδριο
5 - 7 Φεβρουαριου 2026
1ο Διεθνές Συνέδριο Δ.ΕΛ.ΕΞΩ. Διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας και του πολιτισμού στο εξωτερικό: νέα δεδομένα και ζητούμενα

Κεντρικές Ομιλίες

Ασπασία Χατζηδάκη, Πανεπιστήμιο Κρήτης
Η Ελληνόγλωσση εκπαίδευση ως Εργαλείο Οικογενειακής Γλωσσικής Πολιτικής: Η Οπτική των Γονέων της Δεύτερης Μεταναστευτικής Γενιάς
Τα τελευταία χρόνια η επιστημονική κοινότητα προσεγγίζει με ανανεωμένο ενδιαφέρον τη μελέτη της Ελληνικής ως κοινοτικής γλώσσας/γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς στο εξωτερικό εξετάζοντας άλλοτε ζητήματα (δι)γλωσσικής ανάπτυξης (π.χ. Daskalaki et al., 2020; Papastergiou & Sanoudaki, 2021) και άλλοτε ζητήματα που σχετίζονται με την ελληνόγλωσση εκπαίδευση από ποικίλες οπτικές (λ.χ. Chatzidaki, 2019; Cushing et al., 2021; Μattheoudakis, 2024). Ωστόσο, λιγοστές παραμένουν οι έρευνες που εστιάζουν στα ίδια τα δρώντα υποκείμενα (γονείς, παιδιά) και στο πώς αυτά βιώνουν, σχεδιάζουν και υλοποιούν πρακτικές γλωσσικής διατήρησης της ελληνικής γλώσσας στις σύγχρονες παγκοσμιοποιημένες κοινωνίες (βλ. λ.χ. Gogonas, 2019, Kουτσογιάννης κ.ά., 2024). Oι έρευνες αυτές αφορούν κυρίως οικογένειες που μετανάστευσαν λόγω της οικονομικής κρίσης το διάστημα 2010-2018 και αναδεικνύουν ενδιαφέρουσες συγκλίσεις και αποκλίσεις στις στρατηγικές των οικογενειών, οι οποίες διαμορφώνονται κάτω από την επίδραση ποικίλων παραγόντων.
Στην εισήγησή μου θα αναφερθώ στην επιλογή της ελληνόγλωσσης εκπαίδευσης ως εργαλείου γλωσσικής διαχείρισης (language management) αξιοποιώντας πρωτίστως το θεωρητικό πλαίσιο της Οικογενειακής Γλωσσικής Πολιτικής (Family Language Policy, Spolsky 2012). Αντλώντας δεδομένα από μια πρόσφατη έρευνα πάνω στην κοινότητα των Ελλήνων του Καναδά (Hellenic Relay), θα συζητήσω τις γλωσσικές ιδεολογίες των γονέων που εντοπίζονται στα ευρήματά μας πλαισιώνοντας τα ευρήματα με θεωρητικές αναζητήσεις από το ευρύτερο πεδιο της FLP (λ.χ. Curdt-Christiansen & Huang, 2021; Curdt-Christiansen et al., 2023; Nordstrom, 2016).

Joy Kreeft Peyton, President,
Coalition of Community-Based Heritage Language Schools
Community-based Heritage Language Schools: The Global Heritage Language Education Sector
The Coalition of Community-Based Heritage Language (CBHL) Schools was formed in 2012, when a group of us realized that these schools were not recognized, respected, or even often known about, in the language education sector in the United States. We formed to identify, connect with, support, and advocate for the thousands of schools teaching hundreds of languages, including Greek. Several years ago we started to connect with leaders of these schools in other countries. We realized that we have a lot in common, and there are many initiatives that we can engage in together, to sustain and enliven these schools in all countries. We formed the Global Heritage Language Think Tank, a group of passionate professionals from around the world involved in heritage language education (from 14 countries at this point; the United States and mostly European countries ), who come together regularly to generate new ideas about and seek to improve the recognition, visibility, vitality, quality, and sustainability of CBHL educational programs around the world. Initiatives we are involved in together include developing and publishing the International Guidelines for Professional Practice, with a review rubric that leaders can use to review and improve their programs; initiatives to connect community-based and public schools and universities and to ease tensions between these sectors; collecting evidence of and creating a document about injustices and political pressure against HL communities; developing a comprehensive schools network in England; and seeking to become a UNESCO member working group.

Joseph Lo Bianco, University of Melbourne
The Pharos Initiative: Revitalising Modern Greek in Australia
During the 1960s and 70s Greek Australians were in the forefront of crafting Australia’s repudiation of the assimilationist policies that had accompanied the vast immigration program the nation adopted after the conclusion of the second world war, resulting in a series of widely accepted multicultural principles. From this grew a golden period of the teaching and public promotion of Modern Greek, in many parts of Australia, but particularly Melbourne. Greek was a popular language at school for new learners and for Greek language maintainers alike. However, in the past two decades there has been serious decline in the fortunes of Modern Greek, the result of public policy priorities promoting Asian languages of commerce in preference to community languages, but also because of the ageing of the community, language shift at home and attenuated support from Greece. The Pharos Initiative was born to combat this decline to and to imagine a new role for Greek in a post-immigration multiculturalism. This paper will describe the theoretical and conceptual basis of the Pharos idea, and assess the early effects of its implementation, to show how it has grown from a modest initiative to a nation-wide revitalisation effort.
Επιστημονική Επιτροπή
- Μαρία Ανδριά, Πανεπιστήμιο της Βαρκελώνης
- Θεμιστοκλής Αραβοσιτάς, Πανεπιστήμιο York & Πανεπιστήμιο του Τορόντο
- Φρόσω Αργύρη, University College London
- Σκεύη Βασιλείου, Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου
- Αλεξάνδρα Γαλάνη, Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων
- Αλεξάνδρα Γεωργίου, Πανεπιστήμιο του Δυτικού Λονδίνου
- Καρολίνα Γκόρτυχ-Μιχάλακ, Πανεπιστήμιο Adam Mickiewicz Poznań
- Ελένη Γρίβα, Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας
- Στέλλα Γρύλλια, Πανεπιστήμιο Radboud
- Ζωή Διονυσίου, Ιόνιο Πανεπιστήμιο
- Μαρία Ζέρβα, Πανεπιστήμιο του Στρασβούργου
- Μαρία Ιακώβου, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
- Μαρία Καλιαμπού, Πανεπιστήμιο Yale
- Βίκυ Κάντζου, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
- Πέτρος Καρατσαρέας, Πανεπιστήμιο του Westminster
- Ναπολέων Κάτσος, Πανεπιστήμιο του Cambridge
- Βασιλεία Κούρτη-Καζούλλη, Πανεπιστήμιο Αιγαίου
- Δημήτριος Κουτσογιάννης, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
- Βάλλη Λύτρα, Goldsmiths Πανεπιστήμιο του Λονδίνου
- Τσαμπίκα Μακρογιάννη, Πανεπιστήμιο Αιγαίου
- Χριστίνα Μαλιγκούδη, Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης
- Μαρίνα Ματθαιουδάκη, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
- Σπυριδούλα Μπέλλα, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
- Κατερίνα Νικολαΐδη, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
- Ζωή Νικολαΐδου, Πανεπιστήμιο του Södertörn
- Σταυρούλα Νικολούδη, Πανεπιστήμιο La Trobe
- Γκαλίνα Πέτροβα, Εθνικό Γλωσσολογικό Πανεπιστήμιο Κιέβου
- Γιούλη Α. Παναγιωτοπούλου, Πανεπιστήμιο της Κολωνίας
- Αναστασία Ροθώνη, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
- Θωμαΐς Ρουσουλιώτη, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
- Μαρία Σουκαλοπούλου, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
- Χριστίνα Τακούδα, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
- Ειρήνη Τσαμαδού-Jacoberger, Πανεπιστήμιο του Στρασβούργου
- Ρούλα Τσοκαλίδου, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
- Γεώργιος Φραζής, Πανεπιστήμιο Κάρολος Δαρβίνος
- Γεωργία Φωτιάδου, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
- Ασπασία Χατζηδάκη, Πανεπιστήμιο Κρήτης
- Άννα Χατζηπαναγιωτίδου, Πανεπιστήμιο Frederick Κύπρου
- Σοφία Χου (Hu Jingjing), Πανεπιστήμιο Διεθνών Σπουδών της Σαγκάης
Πρόγραμμα - Περιλήψεις
Πρόγραμμα
Περιλήψεις
Βίντεο - Παρουσιάσεις
|
ΡΟΗ 1 |
ΡΟΗ 2 |
ΡΟΗ 3 |
||
|
11:30 – 12:00 |
||||
|
12:00 – 13:00 |
||||
|
Προσεγγίσεις εκπαιδευτικών και μαθητ·ρι·ών |
Πρακτικές γραμματισμού |
Θεματική συνεδρία: Αναμορφώνοντας την πιστοποίηση ελληνομάθειας του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας: ευθυγράμμιση και πολυπλοκότητα |
||
|
13:00 – 13:30 |
||||
|
13:30 – 14:00 |
||||
|
14:00 – 14:30 |
||||
|
14:30 – 15:00 |
||||
|
15:00 – 15:30 |
Διάλειμμα |
|||
|
Εργαστήριο |
Εργαστήριο |
Εργαστήριο |
||
|
15:30 – 16:30 |
Μαθαίνοντας με όλες τις αισθήσεις: Βιωματικές και δημιουργικές προσεγγίσεις για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας — Ελευθερία Δίου |
Το μουσείο της αρχαίας Ελλάδας μέσα από τα μάτια των μαθητών — Ειρήνη Τουρκομανώλη |
||
|
Προσεγγίσεις εκπαιδευτικών στη διδασκαλία της ελληνικής Προεδρείο: Ζωή Γαβριηλίδου |
Η διδασκαλία της Ελληνικής στο Βέλγιο: περιπτωσιολογική μελέτη Προεδρείο: Σμαράγδα Παπαδοπούλου |
Θεματική συνεδρία: Beyond Greek and the majority language: rethinking Greek language education in Europe Chair: Petros Karatsareas |
||
|
16:30 – 17:00 |
Introduction to the thematic session |
|||
|
17:00 – 17:30 |
||||
|
17:30 – 18:00 |
||||
|
18:00 – 18:30 |
||||
|
ΡΟΗ 1 |
ΡΟΗ 2 |
ΡΟΗ 3 |
|
|
12:00 – 13:00 |
|||
|
Περιπτωσιολογικές μελέτες της διδασκαλίας της ελληνικής Γλώσσας |
Περιπτωσιολογικές μελέτες της διδασκαλίας της ελληνικής γλώσσας |
Θεματική συνεδρία: |
|
|
13:00 – 13:30 |
|||
|
13:30 – 14:00 |
Δράσεις για την προώθηση του ελληνικού πολιτισμού στη Γεωργία — Μήδεια Αμπουλασβίλι |
Επίπεδα Γ1-Γ2 και ελληνικά λύκεια εξωτερικού: συσχετισμοί και προκλήσεις — Ελένη Λινάρδου |
|
|
14:00 – 14:30 |
|||
|
14:30 – 15:00 |
|||
|
15:00 – 15:20 |
Διάλειμμα |
||
|
15:20 – 16:00 |
Γενική συνέλευση Δ.ΕΛ.ΕΞΩ. |
||
|
Παιδαγωγικές προσεγγίσεις Προεδρείο: Μαρίνα Ματθαιουδάκη |
Διδασκαλία και αξιολόγηση |
Εργαστήριο |
|
|
16:00 – 16:30 |
|||
|
16:30 – 17:00 |
|||
|
Παιδαγωγικές προσεγγίσεις |
Στάσεις και πρακτικές |
Θεματική συνεδρία: |
|
|
17:00 – 17:30 |
Teaching Greek diaspora in a language classroom — Maria Kaliambou |
||
|
17:30 – 18:00 |
|||
|
18:00 – 18:30 |
Διδάσκοντας την ελληνική ως γλώσσα κληρονομιάς μέσα από τη μέθοδο CLIL: η ελιά ως πολιτισμικός και γλωσσικός άξονας — Μαριλίνα Νταουντάκη |
||
|
18:30 – 19:00 |
«Τα πεδία παιδεύει...», χωρίς όρια και στεγανά — Δήμητρα Βαΐτση |
||
|
ΡΟΗ 1 |
ΡΟΗ 2 |
ΡΟΗ 3 |
|
|
Διδασκαλία και αξιολόγηση |
Ψηφιακές πρακτικές και τεχνητή νοημοσύνη |
Διδακτικές προσεγγίσεις και διδακτικό υλικό |
|
|
12:00 – 12:30 |
|||
|
12:30 – 13:00 |
|||
|
13:00 – 13:30 |
|||
|
13:30 – 14:00 |
|||
|
14:00 – 14:30 |
Διάλειμμα |
||
|
Στάσεις και γλωσσικές πρακτικές Προεδρείο: Αρετούσα Γιαννακού |
Ψηφιακές τεχνολογίες στη διδασκαλία της Ελληνικής Προεδρείο: Αλεξάνδρα Φιωτάκη |
Θεματική συνεδρία: Τρία χαρακτηριστικά παραδείγματα δομών ελληνόγλωσσης εκπαίδευσης στη Γερμανία: Βαυαρία, Βάδη-Βυρτεμβέργη, Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία Προεδρείο: Μαρία Παρασκευά |
|
|
14:30 – 15:00 |
|||
|
15:00 – 15:30 |
Δομή ελληνόγλωσσης εκπαίδευσης στη Βαυαρία: το πιλοτικό δίγλωσσο πρόγραμμα — Ρεβέκκα Μαρίνα Παναγή |
||
|
15:30 – 16:00 |
Πολυτροπικά εκπαιδευτικά σενάρια για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας ως Γ2 — Νίκος Μαθιουδάκης |
||
|
16:00 – 16:30 |
|||
|
16:30 – 17:30 |
|||
|
17:30 – 18:30 |
|||
γλωσσικής πολιτικής: η οπτική των γονέων της δεύτερης μεταναστευτικής γενιάς
της Ελληνικής στη Διασπορά (μια πρώτη αποτίμηση στα πλαίσια επιμορφώσεων του ΕΚΔΔΑ)
investigating needs and challenges in teaching early childhood learners
Ανάλυση αναγκών και προτιμήσεων των μαθητών στο πρόγραμμα του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας
του Πανεπιστημίου Salzburg. Δομή, λειτουργία και προοπτική
στο εξωτερικό: Προκλήσεις και προοπτικές στη διδασκαλία της ελληνικής ως Γ2/ΞΓ
the case of Greek complementary schools in the UK through teacher accounts
a framework for teachers’: lesson plans, scope and sequence in practice
για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας και του πολιτισμού: Φωνές, ταυτότητες, και γλωσσικές πρακτικές
της Νέας Ελληνικής γλώσσας, του ελληνικού πολιτισμού και της νεότερης ιστορίας σε πανεπιστήμιο
της Ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς στον Καναδά
του στο πλαίσιο της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας. Η περίπτωση του ΤΕΓ Waiblingen στη Γερμανία
του συντονιστικού γραφείου Βρυξελλών: διερεύνηση αναγκών, πρακτικών και επιμορφωτικών εμπειριών
πραγματικότητες, προκλήσεις, προοπτικές
δημιουργικές διαδρομές με το eTwinning
στην ενίσχυση της συμβολικής αξίας της γλώσσας
του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας: όψεις της πολυπλοκότητας
του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας: ένα πολύπλοκο και πολυεπίπεδο εγχείρημα
στις εξετάσεις πιστοποίησης ελληνομάθειας του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας
στην ψηφιακή εποχή: εμβύθιση, πολυτροπικότητα και μαθητοκεντρικές πρακτικές.
in Greek complementary schools in the UK
‘Greek(ness)’ from the perspective of multilingual pupils at Greek schools in Germany
policies, practices and ideologies about linguistic variation in Greek heritage language education in Sweden
The Pharos initiative: revitalising Modern Greek in Australia
Η διδασκαλία της Νέας Ελληνικής στη Γεωργιανή ανώτατη εκπαίδευση: Προκλήσεις και προοπτικές
γλώσσα στον Καναδά: Παιδαγωγικές πρακτικές και προκλήσεις των εκπαιδευτικών
Γιοχάνεσμπουργκ με ιδιαίτερη αναφορά στη Σχολή ΣΑΧΕΤΙ
teaching Greek as a foreign language
διερευνώντας τη μεταφορά στον γραπτό λόγο
Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής στην Ισπανία: δύο μελέτες περίπτωσης
πολιτισμικής κληρονομιάς στο πολύγλωσσο περιβάλλον της Βαρκελώνης
στη Βαρκελώνη: μια διερεύνηση μέσα από αφηγηματικά δεδομένα
αξιολόγηση: απόψεις και εμπειρίες επιμορφούμενων στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης γλώσσας
as a foreign language: An ethnographic study at The Hellenic Centre, London
στον κεντροδυτικό Καναδά: Οι στάσεις και οι πρακτικές των γονέων
Φωνές των μαθητών/τριών: ταυτότητα, κίνητρα και εμπειρίες
oι απόψεις εκπαιδευτικών και γονέων στη Νέα Νότια Ουαλία
στην εκπαίδευση της ελληνικής στη Σουηδία
δυνατότητες και προκλήσεις στη διδασκαλίας της ελληνικής ως μητρικής γλώσσας
της λεξιλογικής ανάπτυξης παιδιών της διασποράς
Ανιχνεύοντας τη χρήση των προσεγγίσεων CLIL στη διδασκαλία της Ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς: στάσεις και πρακτικές εκπαιδευτικών
στο Τ.Ε.Γ. του Aix-en- Provence
Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες: κατανόηση γραπτού λόγου και κατασκευή πολιτισμικών ταυτοτήτων
προσεγγίσεις και πρακτικές στο επίπεδο Α1 του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας
Η τεχνητή νοημοσύνη και οι εξετάσεις πιστοποίησης της ελληνομάθειας
Ιntegrating mediation into international Greek language teaching: insights from the ECML METLA project
της ΝΕΓ στη Χιλή: γλώσσα πολιτισμικής κληρονομιάς ή ξένη γλώσσα;
πολιτισμικής κληρονομιάς στη Νότιο Αμερική: στάσεις, πρακτικές και γλωσσικές χρήσεις
αυτενέργεια γονέων και παιδιών και προσδοκίες των ελληνόφωνων οικογενειών
στο εξωτερικό: γλωσσική ταυτότητα, ψηφιακή δημιουργική γραφή και διαπολιτισμικές πρακτικές
Community-based heritage language schools: the global heritage language education sector
υπό το πλαίσιο της τεχνητής νοημοσύνης
ως δεύτερης/ξένης γλώσσας που προσφέρει μουσικά παραδείγματα
πρώτες διδακτικές ταινίες για την εκμάθηση των ελληνικών
πολλαπλογλωσσικές πρακτικές: διερευνώντας σχολικά, οικογενειακά και προσωπικά δίκτυα παιδιών
και νέων μεταναστ·ρι·ών
Πλατφόρμα ΕΛΛΗΝΟΠΟΥΛΑ: Καινοτομία στη Διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας για παιδιά
για την εκμάθηση Ελληνικών στη διασπορά: γέφυρα γλώσσας και πολιτισμού
στη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας και του πολιτισμού στο εξωτερικό
Greek language pedagogy in New South Wales, Australia: embracing Greek as a pluricentric language
για την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας σε μαθητές 4 με 8 ετών
Μαθαίνω Ελληνικά με τη μικρή Άννα
ο σχεδιασμός μαθήματος για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας
στο ελληνικό γυμνάσιο-λύκειο του Βούπερταλ: λόγοι, ταυτότητες, γλωσσικές ιδεολογίες
στη Γερμανία την ελληνική ως δεύτερη/ξένη γλώσσα



